英語の例文を探す

2018 年 11 月 20 日 改訂
Life Science Dictionary

Life Science Dictionary は,ライフサイエンスの学術用語に特化した web 辞書です.とくに共起表現の検索が便利です.共起表現による検索は,調べたい単語が使われた例文を,プロジェクトが作成したデータベースからリストアップしてくれます.下の例では,こちらのページに「monophyly」を入れて検索しました.検索結果 (下図) の左端にある文献番号は PubMed にリンクしています.




Springer Exemplar

Springer Exemplar も共起表現検索です. Springer の雑誌を一度に検索してくれるそうです.LSD は生命科学系に強く,生態系に弱いみたいですが,Springer Exemplar は生態の例文もかなり拾ってくれるそうです.
 左側には,クエリとした単語が使われた頻度が年代別に出ています.例で用いた Monophyly は,1990 年ごろから使われる頻度が増しており,意外に新しい単語であることがわかります.下の図にはありませんが,使われる分野や国の棒グラフも出てきます.
 (以上,MI さんから教えていただきました.)




Wordnik
Wordnik は英英辞書です.いくつかのオンライン辞書から検索結果が出ます.例文も結構出るそうです.作者の TED talk はこちらです.
  YA さん,情報ありがとうございます (2014 年 11 月).

Technology Engineering and Design (TED)
Henry Stewart Talks

Adobe Acrobat

Acrobat の検索機能で,自分で集めた PDF ファイルを串刺し検索することができます.以下のメニューを選んで下さい.

編集 > 高度な検索

下の図のようなウィンドウが出ます.「以下の場所にあるすべての PDF 文書: 」タブから,あらかじめ PDF ファイルを集めておいたディレクトリを選びます.検索,を押すと検索が始まります.図 (2つめ) のようにヒットした文章が羅列されるので,良さそうな例文をダブルクリックするとヒットした文章が載っている PDF ファイルが開きます.




Papers
こちらを参照してください.

Web 辞書

アルク
定番.例文が多いです.

weblio
生命科学の単語が主体.発音を再生できるのが良いです.類義語はこちらです.

Web of Science
英文だけでなく,論文自体の検索も非常に強力です.英文検索とは別の話ですが,web of science 最大の売りは,ある論文に注目した場合,その論文を最近引用している論文をリストアップできる点だと思います.さらに,ヒットする論文から総説だけを選び出すことも可能です.


Safari の設定
Safari の場合は,以下のようにブックマークバーの左端に web 辞書のリンクを置いておくと,ショートカットできて便利です.


英文校閲

業者別の比較サイト


editage

プレミアムサービスは英語の書き方のくせなども指摘してくれるそうです.

endanz

私はまだ利用したことがありませんが,以下のような案内をいただきました.

「英文校正のエダンズ
英文校正・英文校閲のエダンズは、研究分野の専門校正者が国際水準まで英語を高め、研究論文採用率を高めます。医学、科学、社会科学など全分野に対応。カバーレター、ポスター、プレゼンテーションも校正可。 」

enago

KNインターナショナル

Proof Reading Service

とにかく安いようです.その割には英文も悪くはないらしいです.

Scientific Language

投稿雑誌にあわせて reference もチェックしてくれるそうです.

ProofReadMyFile

Website, News,

London Proofreaders

"We are a professional academic editing company based in London working with clients in over 30 countries worldwide. To date we have helped over 1,500 customers with dissertations, manuscripts, research papers and PhD theses."


ヒアリング

hhmi

ビデオだけでなく,いろいろな進化系の教材があります.たとえば,氷点下でも凍らないノトセニアの秘密 (youTube) など,とても面白く勉強になります.

abc News

トピックごとのニュースを選べます.

PBS

NPR

動画ではありませんがトランスクリプト付きで聞くことができます.

NHK

日本語の同じニュースが見つかることもあります.

RS さん,情報ありがとうございます.


スライド
Top Ten Slide Tips

冠詞

分類群の名前
通常,ある分類群について言及する場合は,これは thing であり可算名詞なので「the」をつけるべきとみなすのが一般的.しかし,進化に関する論文では基準が変化しており,the をつけない場合もある.いずれにしても,分類群名に the をつけるかつけないかは,文章の中で統一させる必要がある (SA氏,for Inoue et al. 2017 muscle paper; この文献で我々は the をつけない方を選択した).

Chordates comprise three phyla (Fig. 1), Cephalochordata, Urochordata (Tunicata), and Vertebrata (Satoh et al. 2014).

遺伝子
Brachyury だけで使う場合は the をつけない.しかし,gene をつけたら the が必要.

Brachyury
the Brachyury gene

祖先
the をつける場合は,単数系.つけない場合は複数形.

the chordate ancestor.
chordate ancestors.

the chordate ancestor は,祖先のある一個体を示す.一方 chordate ancestors の場合,共通祖先の枝で何世代にもわたり複数個体の ancestors がいたことを示す.

祖先の枝
chordate 根幹の枝, の表現にはいくつかある.この場合も,祖先種を示す場合は,chordates を複数形にして the を使わない.line や stem を用いて枝を示す場合は the を用いる.

- stem chordates
- in the stem chordate line
- in the stem of chordates

器官
以下の例では,"notochord" が形容詞として働き,muscle のタイプを特定しているので,the はいらない

The present study suggests that notochord muscle was fromed in the cephalochordate lineage.

複数形
通常,複数形に the はつけない.いくつかグループがあるうちの一つを指す場合は,the をつける.

regulatory mechanisms

複数クレード名
図に書いてあるかどうかに関わらず the を使うかどうか判断する.論文の中でひとつ以上のクレードが存在するなら,どのクレードについて言及しているかを示すために,クレード名に the が必要.

We found the Chordate-P clade comprising paraxial-type actin genes.

グループ名
3rd codon positions には the をつけない.すでに 3rd と言って対象を限定しているため,さらに the で特定する必要がない.通常の英文では the はつける場合があるかもしれないが,論文ではできるだけ短くするため,the を省く.

Amino acid sequences were aligned using MUSCLE.

サブタイトル
レフリー対応などの文章で Result を言及する場合は,the をつける.

the Result
the Abstract

不可算名詞
不可算名詞に the を使わない.Evolution など -tion で終わる単語には,an や the は使わない.

Data
Data は複数扱いだが,例外的に the をつける.the data とする.他の研究ではなく,本研究のデータを指すためである.一方でデータが複数の種類があったら,the をつけない場合も出てくる.Transcriptomic data resolve ... の場合は,transcriptomic でどのデータであるか限定しているので,the はいらない.

大学名
固有名詞に the はつけない.しかし,of で修飾されていたら the をつける.

Oxford University
the University of Oxford

解析ソフトのオプション
いくつかオプションがあった中から特定する場合は,the を用いる.

Multiple sequence alignments were trimmed by removing poorly aligned regions using TRIMAL 1.2 with the option ‘gappyout.’


参考文献

OIST:Technical Writing Tips

OIST の Technical Editor, Arid さんによる,論文作成に関する注意点.冠詞の使い方など.パスワードが必要.

冠詞が必要な時と不必要な時

東大,トム・ガリーさんが解説.可算名詞と不可算名詞.



複数形を用いるか?

Data と Research
・Data は複数形として扱う.「datas」とは表記しない.
・Research は不可算名詞.「researches」とは表記しない.
こちらを参考にしました.

・Database と dataset は共に可算名詞なので,複数形 (databases, datasets) で表記される.
こちらを参考にしました.

Humans
Humans は名詞として用いる限り常に複数形らしい.vertebrates が複数形として用いていることと同様 (Inoue et al. 2017 muscle paper).

Genomes have been decoded for various vertebrates, including humans.


コンマ,セミコロン,ハイフンなど


コンマ
that のあとにコンマをおかない.

The present study suggests that, in chordate muscles, diversification of contractile proteins is highest in muscle filaments.
=>
The present study suggests that in chordate muscles, diversification of contractile proteins is highest in muscle filaments.

ハイフン
body-wall が形容詞として働く.このような場合,ハイフンで単語をつなげる.

body-wall type

名詞を省略している場合も,ハイフンはつける.以下の例では,paraxial-type gene の gene が省略されている.

all six body wall isoforms were consistently derived from paraxial-type.

以下の ancestral types は名詞なので,ハイフンは入らない.

estimated ancestral types of notochord isoforms were different.

以下の ancestral types は名詞なので,ハイフンは入らない.

estimated ancestral types of notochord isoforms were different.

「-ly」で終わる副詞は,ハイフンしない.

NG: a widely-used substitution model
OK: a widely used substitution model

クオーテーション
シングルクオーテーション.文字一つの場合.

Nodes marked with ‘D’ are duplication nodes whereas those with no mark are speciation nodes.

ダブルクオーテーション.複数,あるいは文章の場合.

We revised a figure “Focal group” in the Instructions.



このページには,先生方や研究者仲間,とくに SA さん (OIST) から教えていただいた内容を書いています.皆さんのご協力に感謝します.